The BioShock Wiki
Advertisement


Владелец Малого Бизнеса - Нечестный бизнесмен, который использует любые методы для обогащения, был пойман на взятках и заключен в Универмаге. В своих диалогах жалуется на законы Восторга, которые мешают ему зарабатывать. Является одной из возможных личностей раннего мутанта-мужчины, которая выбирается игрой случайным образом.

"Так что с того, что я чью-то руку подмазывал? Ну, пришлось давать на лапу то одному, то другому? А что? Мне говорили, что в этом городе раздолье для предпринимателей!"
―Мутант

Диалог[]

Ниже приведен список фраз, которые персонаж говорит во время игры.

Бездействуя[]

  • "Так что с того, что я чью-то руку подмазывал? Ну, пришлось давать на лапу то одному, то другому? А что? Мне говорили, что в этом городе раздолье для предпринимателей!"
  • "Да мне кажется, вы просто не любите тех, кто умеет зарабатывать!" А я-то думал, Восторг открыт для коммерческой деятельности!"
  • "Притеснение, вот что это такое! Беспрестанное, необоснованное сование носа в мои респектабельные предпринимательские дела!"
  • "Жирный Кот? Денежный мешок ? Это так они называют парня, который успешен, целеустремлен, непреклонен? Ну и ЛАДНО! Как скажете. Это мне подходит!"
  • "Сначала закон о борьбе со взяточничеством! Затем они начнут следить, правильно ли я справляю нужду. А дальше что, военное положение?!"
  • "Нарушение закона?! Криминальная активность?! [короткий смех ] Подмена понятий! Софизм! Манипулирование терминами! Просто кому-то не очень нравится идея свободного рынка!"

Атакуя Элизабет[]

  • "Не корчи из себя важную персону!"
  • "Я этого не потерплю!"
  • "Второсортный предприниматель - это ты!"
  • "Я не буду работать на тебя !"
  • "Ударь меня и получишь в ответ !"
  • "Ты считаешь себя умной? Нет, ты тупая."

Насмешка[]

  • "На этот раз мяч на моем поле! - Моем!"
  • "Ты никогда ничего не добьешься!"
  • "Клянусь Богом, ты же знаешь, что я умею сражаться!"
  • "Как забрать конфету у ребенка"
  • "Я поставлю тебя на колени !"

Элизабет использует соглядатай[]

  • "Я знаю, что ты все еще здесь!"
  • "Мне не нужны глаза, чтобы знать, что ты здесь!

В поисках Элизабет[]

  • "Я еще с тобой не закончил."
  • "Когда я найду тебя..."
  • "Я же знаю, где ты!"
  • "Игнорировать - МЕНЯ?!"
  • "Окажи мне холодный прием."
  • "Выходи же! Я точно знаю, ты где-то тут!"
  • "Я видел, куда ты пошла."

Услышал шум[]

  • "Не знаю, что и думать о ней...
  • "Кто это, черт возьми?
  • "Теперь ты знаешь, что тебе здесь не место!

Обнаружил тело[]

  • "Канарейка в угольной шахте ... там кто-то прячется. (идиоматическое выражение, обозначающее нечто, сигнализирующее об опасности.)
  • "Ужасно ... Держу пари, что парень, который сделал это, вряд ли далеко ушел!

Услышал шум[]

  • "Ну и что же это было?!"
  • "Ну, это звучало странно..."
  • "Звучит ужасно незаконно."
  • "Непривычно слышать такие странные звуки..."

Возвращаясь в режим бездействия[]

  • "Перерыв окончен! Возвращаемся в офис!"
  • "Ну и ну! Все, хватит. Мне нужно работать."
  • "Бездельничье поручение, охота на призраков... все это бесполезная трата времени..."

Под гипнозом[]

  • "Просто направь меня в нужную сторону!"

Видео[]

Advertisement