Владелец Малого Бизнеса - Нечестный бизнесмен, который использует любые методы для обогащения, был пойман на взятках и заключен в Универмаге. В своих диалогах жалуется на законы Восторга, которые мешают ему зарабатывать. Является одной из возможных личностей раннего мутанта-мужчины, которая выбирается игрой случайным образом.
- "Так что с того, что я чью-то руку подмазывал? Ну, пришлось давать на лапу то одному, то другому? А что? Мне говорили, что в этом городе раздолье для предпринимателей!"
- ―Мутант
Диалог[]
Ниже приведен список фраз, которые персонаж говорит во время игры.
Бездействуя[]
- "Так что с того, что я чью-то руку подмазывал? Ну, пришлось давать на лапу то одному, то другому? А что? Мне говорили, что в этом городе раздолье для предпринимателей!"
- "Да мне кажется, вы просто не любите тех, кто умеет зарабатывать!" А я-то думал, Восторг открыт для коммерческой деятельности!"
- "Притеснение, вот что это такое! Беспрестанное, необоснованное сование носа в мои респектабельные предпринимательские дела!"
- "Жирный Кот? Денежный мешок ? Это так они называют парня, который успешен, целеустремлен, непреклонен? Ну и ЛАДНО! Как скажете. Это мне подходит!"
- "Сначала закон о борьбе со взяточничеством! Затем они начнут следить, правильно ли я справляю нужду. А дальше что, военное положение?!"
- "Нарушение закона?! Криминальная активность?! [короткий смех ] Подмена понятий! Софизм! Манипулирование терминами! Просто кому-то не очень нравится идея свободного рынка!"
Атакуя Элизабет[]
- "Не корчи из себя важную персону!"
- "Я этого не потерплю!"
- "Второсортный предприниматель - это ты!"
- "Я не буду работать на тебя !"
- "Ударь меня и получишь в ответ !"
- "Ты считаешь себя умной? Нет, ты тупая."
Насмешка[]
- "На этот раз мяч на моем поле! - Моем!"
- "Ты никогда ничего не добьешься!"
- "Клянусь Богом, ты же знаешь, что я умею сражаться!"
- "Как забрать конфету у ребенка"
- "Я поставлю тебя на колени !"
Элизабет использует соглядатай[]
- "Я знаю, что ты все еще здесь!"
- "Мне не нужны глаза, чтобы знать, что ты здесь!
В поисках Элизабет[]
- "Я еще с тобой не закончил."
- "Когда я найду тебя..."
- "Я же знаю, где ты!"
- "Игнорировать - МЕНЯ?!"
- "Окажи мне холодный прием."
- "Выходи же! Я точно знаю, ты где-то тут!"
- "Я видел, куда ты пошла."
Услышал шум[]
- "Не знаю, что и думать о ней...
- "Кто это, черт возьми?
- "Теперь ты знаешь, что тебе здесь не место!
Обнаружил тело[]
- "Канарейка в угольной шахте ... там кто-то прячется. (идиоматическое выражение, обозначающее нечто, сигнализирующее об опасности.)
- "Ужасно ... Держу пари, что парень, который сделал это, вряд ли далеко ушел!
Услышал шум[]
- "Ну и что же это было?!"
- "Ну, это звучало странно..."
- "Звучит ужасно незаконно."
- "Непривычно слышать такие странные звуки..."
Возвращаясь в режим бездействия[]
- "Перерыв окончен! Возвращаемся в офис!"
- "Ну и ну! Все, хватит. Мне нужно работать."
- "Бездельничье поручение, охота на призраков... все это бесполезная трата времени..."
Под гипнозом[]
- "Просто направь меня в нужную сторону!"
Видео[]
| Мутанты | |
|---|---|
| Мутанты в BioShock | Леди Смит · Малышка Джейн · Бутон Розы · Кормилец · Румяный · Доктор Гроссман · Болотник · Душка · Футболист · Восковой Мутант |
| Мутанты в BioShock 2 | Леди Смит · Малышка Джейн · Ползун · Кормилец · Румяный · Зверь · Доктор Гроссман · Душка |
| Мутанты в Minerva's Den | Хэди · Баттонс |
| Мутанты в BioShock 2 в BioShock 2 Multiplayer | Барбара Джонсон · Наледи Аткинс · Джейкоб Норрис · Дэнни Уилкинс · Суреш Шети · Бак Рейли · Мадемуазель Бланш де Глэс · Зиго д'Акоста · Оскар Калрака · Луи МакГрафф |
| Ранние Мутанты в Burial at Sea | Ширли Вумэк · Эдит Креншоу · Миссис Розен · Мидж Дюмон · Пер Радегаст · Фрэнк Маккаллум · Сэм Барлоу · Владелец Малого Бизнеса · Чарли Монтэг · Агенты Райан Секьюрити · Морозный мутант |
| Удаленные | Дорогая Мамочка · Тусовщик (Мутант) · Выживший · Энергетические наркоманы · Соединенные · Жокей · Мутант-Нитро (Burial at sea) |