The BioShock Wiki
Advertisement

Мужская и женская версии Мутантов в Burial at Sea.

Мутанты в Burial at Sea являются предшественниками более поздних мутантов, с которыми сталкивались Джек и Дельта. Эти мутанты были заперты в Универмаге Фонтейна, и многие из них потеряли рассудок. В Универмаге они ищут еду и оставшиеся Питьевые плазмиды. Многие также страдают от травм, которые они получили от Полицейских Райна или в сражениях с другими мутантами.

Содержание

История[]

Еще до нехватки АДАМа, во время гражданской войны, ранние мутанты стали умственно и физически нестабильными из-за дегенеративных последствий длительного использования АДАМа. Многие граждане, которые использовали плазмиды и тоники, до войны не проявляли никаких видимых признаков генетического или психического повреждения, если они могли позволить себе дозу Адама, в котором они нуждались, или хирургические процедуры для удаления уродств. Некоторых из этих сплайсеров можно увидеть в начале дополнения, например, официант, помогающий клиентам в Le Temps Perdu и мужчина, привлекающий противоположный пол при помощи тоника.

Всех жителей лишенных разума или тех, кто помогал Фонтейну заперли в Универмаге Фонтейна после того, как Эндрю Райан и городской совет захватили и закрыли большинство предприятий Фонтейна. Из-за невозможности получать АДАМ, Ранние мутанты становились все более и более невменяемыми. Многие из них владеют огнестрельным оружием и плазмидами. Будучи отрезанными от остальной части Восторга, эти мутанты не имеют маскарадных масок, которые встречаются у мутантов в предыдущих играх, вместо них они носят самодельные маски. Большинство мужчин Мутантов носят деревянные ящики с рекламой брендов Hop-Up Soda, Circus of Values и замороженных обедов или грубо вырезные лица из плакатов. Некоторые мутанты женщины скрывают повреждения лица многими слоями косметики или масками из папье-маше.

Внешность и виды мутантов[]

S-aQylWjILc.jpg

Как и обычные мутанты из Bioshock и Bioshock 2, они носят маски, ходят в оборванной, изношенной одежде.

Королева красоты[]

Женщина, которая читает свою подготовленную речь для конкурса Мисс восторг. В файлах игры этого персонажа называют Мидж Дюмон. 

Диалог[]

Бездействуя[]

  • -Я горжусь тем, что участвую в конкурсе и... надеюсь, я вам понравлюсь. Потому что я больше всего на свете хочу быть Мисс восторг 1958 года.…" 
  • - Мама всегда говорила, что очень важно быть собой. Итак, я здесь: 100%, подлинная я!"
  • - Черт возьми, там ужасно много конкуренток, и все они такие красивые. Ведь девушка может мечтать, не так ли?
  • - Почему, да. Я бы хотела иметь детей... По крайней мере, троих! Конечно, сначала мне нужно найти подходящего парня. …"
  • - Ну, он должен быть красивым, умным и уверенным в себе, как Эндрю Райан... и хорошо владеть руками, как Доктор Штайнман!"

Атакуя Элизабет[]

  • - Лучше некому не вставать у меня на пути!
  • - Можешь поцеловать эту корону на прощание!
  • - Тебе придется пройти через меня!
  • - Ты не заслуживаешь победы!
  • - Я отдам тебе все, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ!

Насмешка[]

  • - Прямо на вершину!
  • - Победитель носит корону!
  • - Сто десять процентов!
  • - Я не боюсь конкуренции.
  • - Это моя корона! Моя!"

Элизабет использует соглядатай[]

  • - То, что я этого не вижу, еще не значит, что я уйду!"
  • - Теперь ты знаешь, что не сможешь прятаться вечно, глупая гусыня!"

В поисках Элизабет[]

  • - Не прячь свой свет под бушель!"
  • - Вернись! Ты же обожаешь свет софитов."
  • - Не надо прятаться. Я такой же "обычный человек", как и ты!"
  • - Предсоревновательный мандраж, дорогая? Прятки в углу тебе не помогут."
  • - Дорогая, мы все на иголках. Пошли отсюда!"
  • - Бабочки в животе? Иди сюда. У меня есть как раз то, что тебе нужно!"

Обнаружила тело[]

  • - Тело?! Кто это сделал?!"
  • - Я видела, что ты сделала... и это не смешно!"

Услышала шум[]

  • - Конечно, я тебя слышу. Ясно, как божий день!"
  • - Кто там?! Я бы с удовольствием составила вам компанию!"
  • - ТЫ это слышал?!"
  • - Что это было?!"

Обнаружила Элизабет[]

  • - ЧТО ты там делаешь?"
  • - А ты застенчива, да?"
  • - Подойди чуть ближе. Обещаю, что я не буду кусаться."


Прекратила искать Элизабет
[]

  • - Не строй из себя недотрогу
  • - Представление года и никто не пришел…
  • - Я слишком устала, чтобы играть в кошки-мышки.…

Под гипнозом[]

  • - Бедняжка! Я буду прикрывать тебя."
  • - Нам, девочкам, нужно держаться вместе!"

Учительница[]

M4HWaVviZ10.jpg

Бывшая учительница, работавшая в подготовительной Академии Льва Райана. Она еще не до конца свыклась с тем, что произошло в универмаге, и все еще повторяет свой план урока вслух. В файлах игры этого персонажа называют Миссис Розен. 

Диалог[]

Бездействуя[]

  • -Эгоизм, - говорит Питер-паразит. - Собственный интерес, - говорит Лев Райан. - Зачем делить с соседом что-то, кроме забора?" 
  • -...давать и ничего не требовать взамен. - Почему же? Кому это выгодно, класс? Кто освобожден от работы?! Президент, Премьер, Папа Римский ... паразит!
  • - Здесь вы можете реализовать свой потенциал и получить все, что вам причитается. Ничего не делать-преступление ... непристойно...в Восторге нет оправданий."
  • - Когда вы несете ответственность, вы не можете ожидать ничего меньшего, чем величие...
  • -  Жизнь будет прекрасна, дети, если вы не будете слабы."
  • -  Разве ты просил, чтобы тебя рожали? Если твои родители чего-то требуют от тебя, скажи им, чтобы они просили это в письменной форме!"

Атакуя Элизабет[]

  • - Все, что вы делаете! Это ЛЖЕТЕ и БЕРЕТЕ!"
  • - Здесь ты не найдешь подачек!"
  • - Никакого бесплатного обеда! Никто не ест бесплатно!"
  • - Двуличные интеллектуалы, они думают, что знают лучше!"
  • - Внимание, класс! Здесь Паразит!"

Насмешка[]

  • - Где плоды твоих трудов?!"
  • - Я не позволю тебе подбросить яблоко раздора !"
  • - Человек делает. Паразит берет."
  • - Таким, как ты, здесь не место."
  • - Тут не место для ХАЛЯВЩИКОВ!"

Элизабет использует соглядатай[]

  • - Тебе от меня не спрятаться! У меня глаза на затылке!"
  • - Я тебя слышу. Я знаю, что ты там."

В поисках Элизабет[]

  • - Где можно найти паразита ... прячущегося в темном закоулке?"
  • - СВЕРХУ и СНИЗУ! Мы ищем повсюду!"
  • - Юная леди, выходите сию же минуту!"
  • - Мы должны найти его! Искоренить ее!"
  • - Выходи! Выходи!"
  • - Смотрите в оба ... паразит еще проявит себя."

Обнаружила тело[]

  • - Я не буду такой легкой добычей."
  • - Все соки из него выпила, да?! Ну, на меня не облизывайся!"

Услышала шум[]

  • - Ты прячешь ребенка?"
  • - Что это было?!"
  • - Я это слышала."
  • - Может, я и стара, но не глухая."

Обнаружила Элизабет[]

  • - Я тебя вижу…
  • - Кто это?"
  • - Что это ?"


Прекратила искать Элизабет
[]

  • - Я уверена, что мы все хотим оставить это недоразумение позади. Назад в класс!"
  • - Я уже потеряла надежду ... некоторые студенты отказываются учиться."
  • - Прозвенел звонок. Урок окончен ... надеюсь, мы все чему-то научились."

Под гипнозом[]

  • - Давайте преподадим им урок, который они никогда не забудут!"
  • - Я буду прикрывать твою спину, как и ты мою."

Ипохондрик[]

0PIrv7U1TV8 (1).jpg

Основывается на Ширли Вумэк, эта одержимая и навязчивая женщина в первую очередь беспокоится не о том, что она заперта в универмаге, а скорее о микробах, которые ее окружают. 

Диалог[]

Бездействуя[]

  • -  Я опять опоздаю... но ... Но я в полном беспорядке! Я в полном беспорядке!" 
  • -  Да, да, да ... давайте держать все в порядке, хорошо?
  • -  Кто трогал мои очки!?"
  • - Проверяла плиту. Шесть раз за ночь. Двенадцать раз по пятницам. Только так можно быть уверенной!"
  • -  Два-мое счастливое число. Я все делаю дважды, всегда дважды.
  • -  Разве ты просил, чтобы тебя рожали? Если твои родители чего-то требуют от тебя, скажи им, чтобы они просили это в письменной форме!"
  • -  Я дважды стучу в дверь, и все будет хорошо !"
  • -  Мне нужно вымыть ... руки. Чистота - это успех!"
  • -  Все называют меня суеверной ... не знаю. С одной стороны я чувствую себя хорошо, но вот с другой....
  • -  Если разные виды пищи на моей тарелке соприкасаются,то я не могу это есть!"
  • -  Он увидит меня снова, если я назову его имя четыре раза."
  • -  Форд Данди. Форд Данди. Форд Данди. Форд Данди! Хорошо... сейчас он позвонит.…"
  • -  Мастер на все руки, мастер на все руки... мастер на все руки, мастер на все руки.…"
  • -  За все берется, да не все удается. За все браться - ничего не уметь."
  • -  Коснись пола один, два, три, четыре раза... один, два, три, [смеется] четыре раза.…"
  • -  Почему у меня все руки красные? Надо смыть эту кровь.…"
  • -  Я хочу пойти к Коэну, я хочу пойти к Коэну, я хочу пойти к Коэну, я хочу пойти к Коэну! Вот так! А теперь я вхожу."
  • -  Вечно я воюю с дверными ручками."
  • -  В этом наряде что-то не так. Должна ли я снова переодеться? Где зеркало?"
  • -  Я заперла дверь??Заперла ли я ее?"
  • -  Неужели никто никогда не моет эти сиденья!?"
  • -  Если что-то случается четыре раза, то ты должна сделать так, чтобы это случилось восемь раз."
  • - Я не чувствую себя чистой. Может, мне снова помыться? Я опоздаю! Но быть грязной - это еще хуже."

Атакуя[]

  • - Перестань доставать на меня, иначе...
  • - Раз, два, три, четыре. Раз, два, три ... четыре! Ах!"
  • - Микробы! Микробы! Микробы!"
  • - Грязно! Ой, грязно!"
  • - Я-я должна вытащить тебя отсюда! Сейчас же!"
  • - Ты повсюду разносишь грязь!"
  • - Не заставляй меня прикасаться к тебе!"
  • - Убийство тебя-это единственный выход! Единственный выход!"
  • - Это бесполезно. Нет другого пути, кроме убийства!"
  • - ВОТ ЧТО происходит, когда я срываюсь!"
  • - От тебя воняет потом!"

Перезаряжая оружие[]

  • - Не забудьте перезарядиться.Помни! ПОМНИ!"
  • - Держите все! Тайм-аут!"
  • - Еще пули! ЕЩЕ пули!"
  • - Я все проверила! Все в порядке."
  • - Клянусь, я проверила!"

В поисках Элизабет[]

  • - Я буду искать везде!"
  • - Я не вижу их!"
  • - Они ушли!?"
  • - Они получили свое!?"
  • - Все еще там?"
  • - Где...? Где...!"
  • - Держите его прямо здесь!"
  • - Никакого беспорядка!"
  • - Место для всего и все на своем месте."
  • - Н-не трогайте мои вещи. Они не никогда не ставят их на место!"
  • - Там ничего нет? Нужно проверить. Там ничего нет. Просто проверь!"
  • - Клянусь, тут я уже проверяла!"

Обнаружила тело[]

  • - Обескровила его досуха, не так ли... Ну, ты же не будешь со мной обедать!"
  • - Как он туда попал?! Как я могу сделать так, чтобы это не случилось со мной?!"
  • - Теперь вся территория заражена! Кто это сделал?!"

Услышала шум[]

  • - Я слышала, ты там, сзади!"
  • - Кто-то проник внутрь?"
  • - Кто же это??"
  • - Что это было??"
  • - У меня много дел. Мне нужно вымыть руки ... сейчас же!"
  • - Привет? Ты здесь?"

Обнаружила Элизабет[]

  • - Я не хочу, чтобы ты была здесь!"
  • - Меня от тебя ТОШНИТ!"
  • - Да что с тобой такое!?"
  • - Почему ты еще здесь??"
  • - Вот она!
  • - Вот ты где!"
  • - Этого не может быть! Я не могу дышать!"
  • - Она все еще здесь!"
  • - Я поймала тебя!"

Вернулась в режим бездействия[]

  • - Здесь нечего бояться! Я просто уйду.…"
  • - Он мертв. Он ... он мертв. Он должен быть мертв!"
  • - Все улажено... как нужно" [выдыхает]


Начало гипноза
[]

  • - Я снова влюблена в тебя."
  • - Я вижу себя в твоих глазах."
  • - Я убью любого, кто хотя бы посмотрит на тебя."
  • - Подумай, как это трогательно, мой дорогой."
  • - ДАВАЙ НАЧНЕМ ДЕЛАТЬ ДЕТЕЙ

Конец действия гипноза[]

  • - Я сожгу все, к чему ты прикоснешься!"
  • - Некоторые люди не знают, когда нужно уйти!"
  • - Ты делаешь только хуже!"
  • - Я не позволю тебе сделать это!"
  • - Ты не должен быть здесь!"
  • - Тебе здесь не место!"
  • - Держись от меня подальше!"

Мать[]

20200318125012 1.jpg

Основывается на Эдит Креншоу. Этот мутант чрезмерно заботливая мать, главная цель которой, это благополучие ее ребенка. Она воображает себя самоотверженной и заботливой, но на самом деле ее действия носят эгоистичный и ограничительный характер.

Певец[]

20200318111133 1.jpg

Мужчина, который уже некоторое время не работает, но это не понижает его эго. В файлах игры этого персонажа называют Чарли Монтэг.

Бывший парень[]

20200318110605 1.jpg

Парень, который просто не принимает "нет" за ответ, мечтает, как он воссоединится со своей любимой девушкой. В файлах игры этого персонажа называют Сэмом Барлоу.

Диалог[]

Бездействуя[]

  • - Она велела мне перестать звонить — я так и сделал! Теперь я просто слоняюсь вокруг того места, где она живет..." 
  • - Бездельник в койке.- Слово в слово, вот что она сказала. Я покажу ей, что у меня мутированно."
  • - Я могу измениться, сладкая... просто дай мне шанс."
  • - Я только что успокоился. Как только она увидит, что я могу измениться, она бросит этого бездельника прежде, чем ты сможешь плюнуть."
  • - Я могу вернуть ее ! Я просто должен держать свой подбородок выше!"
  • - Гленда, Гленда, Гленда. Она должна знать, что я знаю, она должна знать. Ей просто все равно."
  • - Я умею быть романтичным! Я только что купил ей новый утюг! Самую лучшую модель!"
  • - Вымыл ее ванную, а она даже не заметила? Там так чисто, что можно есть с пола"
  • - Наша любовь-это нечто особенное. Не все занимаются делом ночью"
  • - У меня нет таких денег, как у Эндрю Райана... но я и не напыщенное ничтожество."
  • - А куда ты ходила вчера вечером? - Вон отсюда? - Вон отсюда? Ты думаешь, что я какой-то идиот!?"
  • - Он выглядит ничуть не лучше меня. Я был на войне! Вот откуда эти шрамы!"
  • - Приятный романтический вечер... немного вина, немного поцелуев... Бах! Бах! Она вернулась!"
  • - Я должен собраться с мыслями ... должен собраться с мыслями."
  • - Зачем ты это сделала? Разве я был недостаточно хорош?"
  • - Когда она ушла ... я почувствовал себя ужасно."
  • - Они говорят, случай делает из всех нас воров, но я не уверен.
  • - Эй, мы все взрослые люди. Ничего такого, с чем мы не могли бы справиться с помощью ... рук."
  • - Искренность! Вот чего мне не хватало... и это ошибка, КОТОРУЮ Я СОБИРАЮСЬ ИСПРАВИТЬ!"
  • - Ладно, я не всегда так уверен в себе, как кажусь... но не думаю, что это заметно."

Атакуя[]

  • - Ты ... ты обращаешься со мной, как с изношенным ботинком!"
  • - Я покажу тебе "недостаточно хорошего"!"
  • - Мне очень жаль!"
  • - В моей постели!"

Перезаряжая оружие[]

  • - Лучше сначала перезарядить."
  • - Я очень быстро перезаряжаюсь, вот увидишь!"
  • - Ах! Я должен был прочитать инструкцию!"

В поисках Элизабет[]

  • - О, иди сюда, детка! Я не обижаюсь!"
  • - Когда я смогу увидеть тебя снова?"
  • - Вернись! Мы можем решить эту проблему.…"
  • - Немедленно вернись сюда!"
  • - Эй! Что это за слово?"
  • - Милая ... у меня для тебя сюрприз."
  • - Эй! Леди не принимает посетителей-джентльменов!"
  • - Не оставляй меня!"
  • - Ч-что ты тут пытаешься провернуть,?"
  • - Милая? Хочешь поговорить?"
  • - Эй, что за  грандиозная идея!"
  • - Не выводи меня из себя!"
  • - Детка... хочешь, немного конфет?"
  • - [Смеется] " Ты никуда не уйдешь!"
  • - Это все твоя вина!"
  • - Вернись!"
  • - Ты думаешь, что слишком хороша для меня!"
  • - Не оставляй меня здесь с моим сердцем в моих руках!"

Обнаружил тело[]

  • - Похоже, не только у меня проблемы."
  • - Одна и та же туча идет на всех нас, приятель."
  • - Полагаю, я не могу взять его с собой."

Услышал шум[]

  • - Сладкая? У тебя есть друг?"
  • - Гленда? Я дома, милая! Гленда, Дорогая!?"
  • - Дорогая, ты дома?"
  • - Милая! Ты в спальне?"
  • - Хм? - Что это, печенюшка?"
  • - У тебя есть друг, дорогая?"

Обнаружил Элизабет[]

  • - Ты использовала меня все это время!"
  • - А, смотрите, кто приполз обратно!"
  • - Ты обещала никогда больше не делать этого!"
  • - Я заслуживаю лучшего!"
  • - Ты бессердечна! Совершенно бессердечна!"
  • - После всего, что я сделал!"
  • - Я всегда был рядом с тобой!"


Возвращаясь в режим бездействия
[]

  • - Шарахаюсь от собственной тени."
  • - Ну ... вперёд и только вперёд!"
  • - Давай, бери ее! Надеюсь, ты подавишься ею!"
  • - Вот и все, мы закончили!"
  • - Милая? Ну, я сделал все, что мог, вот и все."
  • - О боже, я испугался собственной тени."
  • - Ну, увидимся утром."
  • - Вы заслуживаете друг друга!"

Продавец[]

20200318125018 1.jpg

Этот Сплайсер воображает себя гением продаж, даже если цифры говорят обратное. В файлах игры этого персонажа называют Фрэнк Маккаллум.

Социальный Дарвинист[]

Crossbowcitizenvariants.jpg

Этот персонаж мужского пола,является доктором психиатрии, который выступает за выживание наиболее приспособленных и эволюционное превосходство любой ценой. В файлах игры этого персонажа называют доктором Радегастом.

Владелец Малого Бизнеса[]

BaS Early Splicer Concept1.jpg

Этот бизнесмен готов сделать все, чтобы его бизнес процветал, даже если это незаконно.

Диалог[]

Бездействуя[]

  • - Так что с того, что я чью-то руку подмазывал, время от времени... ну и что? Мне сказали, что этот город дружелюбен к свободному предпринимательству!" 
  • - Домогательство! Вот что это такое! Непрестанное, необоснованное сование носа в мои респектабельные предпринимательские дела!"
  • - Жирный Кот"? Они так называют парня, который процветает?!Решительно?! Бескомпромиссно?! Ну и ладно! Это мне подходит! Ты меня поймал."
  • - Сначала закон о борьбе со взяточничеством! Тогда он захочет, чтобы какой-нибудь парень советовал, как мне испражняться. А что дальше, военное положение?!"
  • - Уголовные Дела?! [короткий смех ] заблуждение! Дезориентация! От тех, кто боится позволить рынку идти своим естественным путем."

Атакуя Элизабет[]

  • - Да ты тут не большая шишка!"
  • - Второсортный предприниматель - это ты !
  • - Я не буду работать на тебя !
  • - Ударь меня и получишь в ответ !
  • - Ты считаешь себя умным? Нет, ты глуп.

Насмешка[]

  • - На этот раз мяч на моем поле! - Моем!"
  • - Ты никогда ничего не добьешься!"
  • - Клянусь Богом, ты же знаешь, что я умею сражаться!" 
  • - Как забрать конфету у ребенка
  • - Я поставлю тебя на колени !

Элизабет использует соглядатай[]

  • Я знаю, что ты все еще здесь!
  • Мне не нужны глаза, чтобы знать, что ты здесь!

В поисках Элизабет[]

  • - Я еще с тобой не закончил." 
  • - Когда я найду тебя..." 
  • - Окажи мне холодный прием.." 
  • - Выходи же ты! Я точно знаю, где ты находишься!" 
  • - Я видел, куда ты пошла."

Услышал шум[]

  • - Не знаю, что и думать о ней...
  • - Кто это, черт возьми?
  • - Теперь ты знаешь, что тебе здесь не место!

Обнаружил тело[]

  • - Канарейка в угольной шахте ... там кто-то прячется.
  • - Ужасно ... Держу пари, что парень, который сделал это, находиться поблизости!

Услышал шум[]

  • -  Ну и что же это было?!" 
  • -  Ну, это звучало странно..." 
  • - Звучит ужасно незаконно." 
  • - Непривычно слышать такие странные звуки..."


Возвращаясь в режим бездействия
[]

  • - Перерыв окончен! Возвращаемся в офис!" 
  • - Ну и ну! Ну хватит об этом. Мне нужно работать." 
  • - Бездельничье поручение, охота на призраков... все это бесполезная трата времени..."

Агенты Безопасности Райана[]

20200318130907 1.jpg

Используют модель головы всех ранних мутантов мужского пола. Появляются только в Burial at Sea ep.2.

Галерея[]

Интересные факты[]

  • В отличие от мутантов из предыдущих игр, которые имеют определенный социальный класс и личность, привязанную к определенной модели, каждая модель Сплайсера в Burial at Sea может иметь различные личности и прошлое, выбранные случайным образом. Например, модель женского пола может быть школьной учительницей, властной матерью, королевой красоты и т. д. Мужские варианты могут быть неудачливым любовником, неудачливым продавцом и т. д.
  • Некоторые мутанты курят и имеют новые анимации вне боя. Они также будут очищать себя в лужах и убирать свое оружие, когда не используют его, чего не делали мутанты в предыдущих играх.
  • Мужчины-сплайсеры, владеющие арбалетами в эпизоде 2, используют наряд, который носил владелец магазина в Rapture Records на Хай-Стрит в первом Эпизоде . Единственное отличие-это цвет галстука. Кроме того, чтобы соответствовать внешности сплайсеров, одежда покрыта кровью, жилет порван, рукава закатаны вдоль плюшевого мишки, привязанного к спине.
  • Стрелы, которые несут сплайсеры с арбалетом, не могут использоваться в качестве боеприпасов, поскольку Элизабет использует нелетальные болты, в то время как сплайсеры стрелы.
Advertisement